الجمعة، 9 أكتوبر، 2015



الحلقة الاولى من انمي خطفتٌ من مدرسة فتيات للنخبة كـ عينة عامية

 Ore ga Ojou-sama Gakkou ni Shomin Sample Toshite Gets Sareta Ken - 01
I Was Abducted by an Elite All-Girls School as a Sample Commoner - 01



  sOfT

Google Drive || Mega || solidfiles
Samaup || Gulfup 



 HD



Google Drive || Mega || solidfiles
Samaup || Gulfup || cloudy


SD


Google Drive || Mega || solidfiles
Samaup || Gulfup 

وادعم المدونة بالاشتراك في قائمة المتابعون

{ 28 التعليقات... read them below or Comment }

  1. مشكور يامبدع اتمنى لك دوام النجاح كنت بأنتظار ترجمة هذا الانمي وشكراً مرة اخرى

    ردحذف
  2. يعطيك العافية يافرجيل على الترجمة

    ردحذف
  3. لا يمكن ضغط روابط ال HD و شكرا

    ردحذف
  4. شكرا على الحلقة يا مبدع

    ردحذف
  5. شكرا علي الحلقه
    بس عندي طلب اذا امكن ان تقوموا بترجمة انمي owarimonogatari

    ردحذف
  6. يعطيك العافية يافرجيل على الترجمة

    ردحذف
  7. ممكن نعرف معلومات عن الانمي لو سمحت

    ردحذف
  8. تصدق بحث عن المدونة حقك كي اشكرك على ترجمتك الرائعة ..واصل

    ردحذف
  9. شكرا على مجهودك ي فيرجل + حاب اسئلك هل راح تترجم انمي Shinmai Maou no Testament Burst واتمنى منك انك تجاوبني

    ردحذف
  10. شكرا على مجهوداتك القيمة و الترجمة الجيدة اذ لو تترجم لنا أنمي
    owarimonogatari
    لا أحد يود ترجمته

    ردحذف
  11. يعطيك العافية واخيرن انتضرت كثيرأ
    Ore ga Ojou-sama Gakkou ni
    “Shomin Sample” Toshite
    Gets♥Sareta Ken

    هكذا اسم الانمي الاصل

    ردحذف
  12. أختيارك رائع للمشاريع كالعادة!!
    ملاحضة بسيطة و هي.. في الدقيقة 07:09 قمت أنت بترجمة الجملة "سوريوا, أتوكو تزوكي اروكوتو"
    الى العربي كـ "تلك... هى أنك تبدوا كالرجال". <---- قد يكون أختلط علك الأمر من الترجمة الأنجليزية و التي على الأغلب كانت "that is... you like men" أو شيء من هذا القبيل.... كلمة like هنا تعني أنه يحب و ليس يشبه

    إذا الترجمة المفروض كانت "تلك... هى أنك تحب الرجال"! يعنى أنو شاذ (: لول

    فقط!
    أشرك مرة أخرى.
    و بالتوفيق!

    ردحذف
    الردود
    1. شكراً لك وتم تعديل الخطأ :)
      جلّ من لا يسهو ^_^

      حذف
  13. يعطيك الف عافية واتمنى تعمل على ترجمة Shinmai Maou no Testament Burst

    ردحذف
    الردود
    1. حالياً اتواصل مع سفيان وهو متردد في ترجمته
      اذا ترجمه تركته
      واذا تركه ترجمته :9

      حذف
  14. شكرا كتير عالترجمة

    ردحذف
  15. تسسسلم فيرٍجلَ ،
    كلك آبدآع واستمرار للتميزٍ
    جميل آنك تكون مع سفيآن فرٍيقَ ،
    تتشآركوٍ آلنجوٍميه معآً ،
    يعطيكم آلعآفية

    ردحذف
  16. مشكوووور أنمي روووعة كوميدي قووووي

    ردحذف
  17. ما افتهملي كيف افك الحلقة :/ حد يفيدني

    ردحذف

- Copyright © 2013 Vergil fan-sub - Hataraku Maou-sama! - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -